Expressions colombiennes à connaître
Génial ! Super ! Top !
+ le ton est fort + l’émotion est forte. Tout est dans l’art et la manière de le dire.
« À votre service ». De nombreux commerçants utilisent ces mots pour attirer le client dans leur boutique.
Un biscuit ! Une expression vraiment mignonne pour désigner un homme ou une femme que l’on trouve à son goût.
Après avoir bu le « Guaro », les conséquences peuvent se terminer en « Guayabo » qui correspond à la « gueule de bois ».
L’expression signifie « tu es stupide ». Ces mots sont souvent utilisés pour dénoncer quelqu’un (ou une idée) « absurde ».
« De una » correspond à un accord, qui pourrait se traduire comme, « faisons comme ça », montrant l’enthousiasme ou l’appui de la personne.
L’expression signifie qu’il faut faire attention à ne pas montrer ses objets de valeur, mais elle s’utilise également comme une prévention, un conseil entre amis.
Littéralement ces mots signifient : « Offre-moi » Dans l’usage, les colombiens l’utilisent très souvent dans les magasins. Ces termes correspondent plus exactement à « vends-moi » ou « donne-moi ».
L’alcool typique du pays est l’Aguardiente (alcool de sucre de canne anisé).
Guaro désigne cet alcool colombien. Attention c’est assez fort !
« Huevón » peut signifier « idiot », il est recommandé de l’utiliser avec des amis très proches. « Mano » est un diminutif de « Hermano » qui signifie « Frère ».